Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Why should I be?" I say, feeling my face go hot.
She shrugs, "I don't know. I just get the feeling sometimes."
I'm drawing patterns with a matchstick in a drop of split coffee on the table-top and she turns her head and takes a look round the place herself.
"Well," she says in a minute, "how does it feel to be a man?"
I give a laugh. "Ask me another."

По-украински

Чому маю я бути"? Я говорю, відчуваючи, що моє обличчя йде гаряче.
Вона знизує плечима, "я не знаю. Я тільки отримую почуття іноді".
Я відтягую patterns з сірником в краплі кави розколу на столовій вершині і вона закрутила голову і дивиться навколо місця безпосередньо.
"Добре," вона говорить через хвилину, "яке це відчуває, щоб бути чоловіком"?
Я даю сміх. "Запитайте у мене інший".