Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

`I understand,' counsel said, `that the defence proposes to plead mistaken
identity. Adams's wife will tell you that he was with her at two in the morning on February
14, but after you have heard the witnesses for the Crown and examined carefully the
features of the prisoner, I do not think you will be prepared to admit the possibility of a
mistake.'
It was all over, you would have said, but the hanging.
After the formal evidence had been given by the policeman who had found the body
and the surgeon who examined it, Mrs Salmon was called. She was the ideal witness, with
her slight Scotch accent and her expression of honesty, care and kindness.
he might as well have committed the crime in broad daylight

По-украински

'Я все розуміє,' нарада сказала, 'що захист пропонує виправдатися помилково
ідентичність. Дружина Adams говоритиме вам, що він був з нею в двох уранці лютого
14, але після того, як ви чули свідків для Корони і дослідив ретельно
особливості ув'язненого, я не думаю, що ви будете готові визнати можливість
помилка.'
Це було, ви сказали б, але висіння.
Після того, як формальне свідоцтво дав полісмен, який знайшов тіло
і хірург, який дослідив це, Лосось Пані був таким, що називається. Вона була ідеальним свідком, з
її легкий Шотландський акцент і її вираження чесності, турботи і доброти.
він, можливо, також скоїв би злочин серед білого дня