Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

@It was about a year ago that i first became interested @,he said@ My mother has just died of cancer and my father suffered a heart attack and then had a quadruple operation . I am going to live to 140 . I know that is a widely provocative thing to say , but at least i reckon that caloric restriction will put me in a position to tale advantage of all the new science that is going to extend our lives@.
The research team , based in arkansas , took the decision to try the diet model out on humans ofter the stunning results on rodents ,.
Dr Merry predicts that scientists will understand the reasons why died restriction delays ageing within five years .
But he is sceptical of thying out the diet model on human beings .@People should not even think of doing this to themselves brsqause it could result in brain damage @, he said , @I think we need to understand a little bit more about how this process works before taking it a step further . We are concerned with

По-украински

@Це було про рік назад, що i уперше зацікавився @,, він говорить@, що Моя мати тільки померла від раку і мій батько переніс серце нападають а потім мав збільшену учетверо дію . Я збираюся жити до 140 . Я знаю, що це широко провокаційна річ, щоб говорити, але щонайменше i підраховують, що обмеження калорій помістить мене в позицію до переваги розповіді усієї нової науки, яка збирається розширювати наші життя@.
Дослідницька команда,, заснована в arkansas,, узяла рішення пробувати дієту, зразкову на люди ofter приголомшуючі результати на гризунах,.
Черешня Д-р передбачає, що учені розумітимуть причини, чому помер restriction затримки, старіючі в межах п'яти років .
Але він скептичний від thying зовні модель дієти на людях .@Люди не повинні навіть думати про виконання цього до себе brsqause, який це змогло привести до мозкового ушкодження @,, яке він сказав, @, що я думаю, що нам треба розуміти трохи більший про те, як цей процес працює перед роботою цьому кроку далі . З нами піклується