Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

I have emailed you earlier without a response,in my first email I mentioned about my client who is your relation and his now dead, both of you shares the same last name
Contact me back lets work together on how you can receive this his fund $14 million euros that is with a bank here in my Country you should understand that I cannot locate his real relation up till now and I belive this deal will be possible since you shares the same name with him
Best Regards
David.Текст для перевода

По-русски

Я имею послал вас по электронной почте раньше без ответа, в моей первой электронной почте я упомянул о моем клиенте, который является вашим отношением и он сейчас насмерть, оба из вас разделяет ту же фамилию
Контактируйте со мной назад позволяет рабочим вместе на том, как вы можете получить миллион это его $14 евро фонда, это с банком здесь в моей Стране вы должны понимать, что я не могу разместить его реальное отношение до сего времени и я живо это имеют дело будет возможен начиная с вас разделяет то же имя с ним
Сердечный Привет
Давид.Текст для перевода