Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Коль есть у меня в руках богатство и я не щедр,

Пусть будет рука больна и пусть не встаёт нога!

Подайте скупого мне, что славен стал скупостью,

И где, покажите, тот, что умер от щедрости!»



«Знай, о поверенный, – прибавил он, – я хочу, чтобы, если у тебя осталось достаточно мне на обед, ты не отягощал меня заботой об ужине».

По-украински

Коль є у мене в руках багатство і я не щедрий,

Нехай буде рука хвора і нехай не встає нога!

Подайте скупого мені, що славний став скупістю,

І де, покажіть, той, що помер від щедрості"!



"Знай, про повірений, - додав він, - я хочу, щоб, якщо у тебе залишилося досить мені на обід, ти не обтяжував мене турботою про вечерю".