Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

256
00:16:06,131 --> 00:16:11,831
I am not paying for one damned orchid
or spoonful of caviar unless
I'm enjoying them at my own wedding.


257
00:16:11,904 --> 00:16:14,168
- Sir, we have a contract...
- Take me to court! I dare you!

258
00:16:14,239 --> 00:16:17,265
Whoa, whoa. Hold on.
We will find the dress.
I am on it.

259
00:16:23,615 --> 00:16:26,641
Hey, Danny, you wanted me to look out
for big blackjack winners?

260
00:16:26,719 --> 00:16:30,587
We got one.
Monitor 56. That's him.

261
00:17:13,432 --> 00:17:16,492
[No Audible Dialogue]

262
00:17:24,977 --> 00:17:27,309
[No Audible Dialogue]

263
00:17:38,624 --> 00:17:42,685
[Mary] The Montecito's already laid out
almost a million dollars in food,
flowers, decor, entertainment.


264
00:17:42,761 --> 00:17:46,595
If this wedding doesn't happen
as scheduled
and Lipworth refuses to pay...

265
00:17:46,665 --> 00:17:49,862
[Sam]
Even if we get him to pay for the wedding,
I'm still gonna lose his future

По-русски

256
00: 16: 06,131 --> 00: 16: 11,831
Я не плачу за одну проклятую орхидею
или полная ложка икры за исключением
Я наслаждаюсь ими в моей собственной свадьбе.

































































































































































































































































00: 16: 11,904 --> 00: 16: 14,168
- Сэр, мы имеем контракт...
- Подают меня в суд! Я рискую вас!

































































































































































































































































00: 16: 14,239 --> 00: 16: 17,265
Стоп, стоп. Удерживайте.
Мы найдем платье.
Я на этом.


































































































































































































































































00: 16: 23,615 --> 00: 16: 26,641
Эй, Дэнни, вы захотели, чтобы я берегся
для больших победителей блэк джек?



































































































































































































































































00: 16: 26,719 --> 00: 16: 30,587
Мы получили один.
Контролируйте 56., Это он.




































































































































































































































































00: 17: 13,432 --> 00: 17: 16,492
[Нет Слышимого Диалога]





































































































































































































































































00: 17: 24,977 --> 00: 17: 27,309
[Нет Слышимого Диалога]






































































































































































































































































00: 17: 38,624 --> 00: 17: 42,685
[Мэри] Montecito уже выставил
почти миллион долларов в пище,
цветки, оформление, развлечение.








































































































































































































































































00: 17: 42,761 --> 00: 17: 46,595
Если этой свадьбы не случается
как планируется
и Lipworth отказывается оплатить...








































































































































































































































































00: 17: 46,665 --> 00: 17: 49,862
[Сэм]
Даже если мы заставляем его заплатить за свадьбу,
Я - все еще gonna теряют его будущее