Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-украински

Машину "викрали" раннім літнім ранком 1888 року, коли її творець спав. Старший син Євгеній сів за кермо, поряд з ним мати, ззаду — молодший брат. Вони відправилися до родичів в маленьке містечко Пфорцхейм. Втім, це був лише привід. Пригод і хвилювань в дорозі було більше ніж достатньо. У той час бензин можна було купити тільки в гасових лавках, де його продавали як засіб для чищення одягу від плям. Несправності доводилося усувати підручними засобами — для прочищення засміченого бензопроводу Берта використовувала довгу капелюшну шпильку, а стрічку від капелюшка — для закріплення деталей системи запалення. Кожного разу, спускаючись під гору, мати хвилювалася за хлопчиків — раптом зіпсується дерев'яне гальмо. Доводилося не раз зупинятися і просити сільських шевців наново оббивати його шкірою. Ланцюги приводу задніх коліс витягнулися і почали зіскакувати із зубців зірочок. Довелося зупинитися ще і у кузні. Але за всі свої хвилювання і поневіряння мандрівники були винагороджені з

По-английски

A machine was "stolen" by the early summer morning of 1888, when her creator slept. The eldest son Yevhenij sat down for a helm, next to it to have, behind is a cadet. They left to the relatives in a little small town Пфорцхейм. However, this was only an occasion. Adventures and agitations it was more than enough in transit. At that time petrol can be bought only in kerosene benches, where it was sold as means for cleaning of clothes from spots. Disrepairs it was to remove the improvised facilities - for clearing of shivy petrol pipe of Bert used a long hat pin, and ribbon from a hat - for fixing of details of the system of inflammation. Each time, going down under a mountain, a mother worried for boys - a wooden brake will be spoilt suddenly. It was to be not once stopped and ask rural bootmakers again оббивати his skin. The chains of occasion of back wheels stretched and began to jump off from the indents of asterisks. It was to be stopped yet and at a smithy. But for all agitations and privations travellers were rewarded from