Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-украински


Вже третій день нового року.
Ялинка в хаті, всюди лад.
Мороз тримається, нівроку,
А скільки свят іде підряд!

Люблю я свято новорічне,
Бо стільки казки тут живе!
Все чарівне, усе незвичне
І ніжна музика пливе.

Пісні, дарунки, привітання,
Надія, щастя у серцях.
І найщиріші побажання,
І радість всюди у гостях.

То ж пісня хай не замовкає,
А щастя й сміх до всіх іде.
І кожен хай здоров’я має,
Удача до мети веде.

Радійте кожному світанку,
Бо лиш одне життя у нас!
І хай співає серце зранку,
Щасливі будьте! В добрий час!

По-русски

Уже третий день нового года.
Елка в хате, везде строй.
Мороз держится, ничто себе
А сколько праздников идет подряд!

Люблю я свято новогоднее
Потому что столько сказок здесь живет!
Все волшебное, все необычное
И нежная музыка плывет.

Песни, подарки, приветствия
Надежда, счастье в сердцах.
И самые искренние пожелания
И радость везде в гостях.

То же песня пусть не замолкает
А счастье и смех ко всем идет.
И каждый пусть здоровье имеет
Удача к цели ведет.

Радуйтесь каждому рассвету
Потому что лишь одна жизнь у нас!
И пусть поет сердце утром
Счастливые будьте! В доброе время!