Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

4 Some, like botanist Alan Fainveather, a potato fanatic, have turned their eccentricity into a ca¬reer - he worked for the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food as a potato inspector. He has lived for thirty year, on a die. of potatoes boiled in their jackets, supplemented by Mars bars, baked beans and Vitamin C. He won’t sleep in a bed and his tdea of a break » a v.s.t to the International Potato Centre in Peru. There are others who are spare t.me eccentncs. hke Barry Kirk, a computer technician, who likes to paint himself orange and pretended to be a baked
bean.

По-русски

4 Некоторые, подобно ботанику Алан Fainveather, картофельный фанатик, превратили их оригинальность в ca¬повторно reer - он работал для Министерства сельского Хозяйства, Рыболовств и Пищи как картофельный инспектор. Он имеет прожил для тридцати год, на игральной кости. из картофеля, жареного в их жакетах, добавленных марсианскими барами, обжег бобы и Витаминный C., Он не будет спать в кровати и его tdea перерыва " v.s.t к Международному Картофельному Центру в Перу. Есть другие, кто - запасной t.меня eccentncs. hke Барри Kirk, компьютерный специалист, кому нравится красить себе апельсин и притворился, чтобы быть печется
боб.