Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

in English-speaking countries, people believe that some things bring good luck and some things bring bad luck. For example:
-you break a mirror- you'll have bad luck;
-cross your fingers- you'll be lucky;
-don't walk under the ladder- you'll be unlucky;
-you see a black cat- you'll be very lucky;
-say "white rabbit"-it wil bring you good luck.

По-украински

у English-speaking країнах, люди вважають, що деякі речі приносять щастя і деякі речі приносять погане щастя. Наприклад:
-you порушують дзеркало- ви матимете невдачу;
-cross ваші пальці- ви будете удачливі;
-don't прогулянка під сходами- ви будете нещасливими;
-you бачать чорного кота- ви будете дуже удачливі;
-say "білизна rabbit"-it wil приносять вас, бажаю удачі.