Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

D In thinking and worrying about what has happened in the past and anxiously planning the future, we can shut ourselves off from the possible happiness of what is ahead. As a result, the aspect of surprise and pleasure can be lost.
E In support of these findings she quotes the ancient Greek philosopher Epictetus who said, "It is not things in themselves that trouble us, but our opinion of those things." It is not what happens to us in life but the way we view it that actually leads to happiness or unhappiness.

По-украински

D В роздумі і хвилюванні про те, що сталося в минулому і схвильовано плануючи майбутнє, ми можемо вимкнути себе від можливого щастя того, що є попереду. В результаті, аспект несподіванки і задоволення може бути втрачений.
E На підтвердження цих виявлень вона вказує древній Грецький філософ Epictetus, хто повідомив, "Це - не речі у себе це турбує нас, але наша думка тих речей". Це - не те, що трапляється з нами в житті але шляху ми розглядаємо те, що фактично призводить до щастя або нещастя.