Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

As my mother was out I decided to perpare my dinner myself.I went into the kitchen and saw lots of tins there.There were tins of soup, thens of fish, tins of vegetabeles and tins of fruit.It was difficult for me to choose.At last I took dawn from the shelves a tin of tomato soup and a tin of sardines.For a iong time I could not find the tin opener. At last I found it: it was in a drawer. At iast I opened the tin of soup. I thought I was very clever because I heve done it without cutting my fingers. Then I poured the soup into a pan and put it on the gas-stove. Then I decided to open the other tin. It was very difficuit to do because it had a different kind of opener: it was like a key and I had to turn it round and round. The sardines were in olive oil. Onse again I thought i was very clever because I opened the tin without cutting myself.

По-украински

Оскільки моя мати вичерпалася, я вирішую до perpare свій обід безпосередньо.Я пішов в кухню і бачив силу-силенну банок там.Були банки супу, thens риби, банки vegetabeles і банки фрукта.Є важко для мене вибрати.Нарешті я узяв світанок з полиць олово томатного супу і банка сардин.Впродовж iong часу я не зміг знайти олов'яний консервний ключ. Нарешті я знайшов це: це було у кресляря. У iast я відкрив олово супу. Я думав, що я дуже розумний, тому що я heve, зроблений це без скорочення моїх пальців. Потім я лився суп в каструлю і поміщав це на газовій плиті. Потім я вирішив відкрити інше олово. Воно було дуже difficuit, щоб зробити, тому що це мало різний свого роду консервний ключ : це було подібно до ключа і мені довелося повернути це навкруги . Сардини були в маслиновій олії. Onse знову я думав, що i дуже розумний, тому що я відкрив олово без різання.