Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

when the world's biggest soft drink company strats changing its marketing tactics investors should ask why Coca-Cola which has traditionally promoted itself wia the Coke is it now wants to inform consumers that Coke is not the only drink it sells its most recent campaign called Make every drop count says:You've allways known us as Coca-Cola the soft drink.Now it's time you knew us as Coca-Cola the company.

По-украински

коли всесвітньо найбільший м'яко п'ють компанія strats, що змінює його інвесторів тактики маркетингу, повинен запитати, чому Coca-cola, який має традиційно, просував собі wia, Кокс - те, що це зараз хоче інформувати споживачів, що Коксу немає тільки п'ють, це продає його саму останню звану кампанію Змушують кожну краплю перерахувати says:You've allways, відомий нас як coca-cola soft, п'є.Зараз, настав час ви знали нас як Coca-cola компанія.