Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Скромный служащий «Гипрорыбы» Семён Семёнович Горбунков (Юрий Никулин) отправляется в заграничную туристическую поездку в Турцию на круизном лайнере. Во время прогулки по восточному городу, случайно поскользнувшись, получает вывих руки. Произнесённые им при этом слова «Чёрт побери!» служат паролем для контрабандистов. Семёну Семёновичу Горбункову накладывают гипсовую повязку, под которую спрятаны золото и бриллианты. Во время «перевязки» Семён Семенович ненадолго приходит в себя и видит сокровища.

Настоящий контрабандист — Геша (Андрей Миронов) — оказывается соседом Горбункова по каюте. Преступники пытаются во что бы то ни стало заполучить ценности, уверенные, что Горбунков ничего не знает о них. Но Семён Семёнович ставит в известность милицию, которая начинает «ловлю на живца» — на самого Горбункова, и примерный советский семьянин вступает в поединок с шайкой

По-английски

Modest serving "Гипрорыбы" Semion Semenovich Горбунков (Yuriy Никулин) sets forth for a foreign tourist journey to Turkey on a cruise liner. During a walk on an east city, by chance slipping, gets dislocation of hand. Pronounced to them here words "The devil take it"! serve as a password for contrabandists. A gipseous bandage under that gold and diamonds are hidden is laid on Semion to Semenovich Горбункову. During "bandaging" Semion Semenovich for a short time comes to oneself and sees treasures.

the Real contrabandist - Геша (Andrey Миронов) - appears a neighbour Горбункова on a cabin. Criminals try by all means to get hold values sure, that Горбунков knows nothing about them. But Semion Semenovich notifies a militia that begins "catching on a sprat" - on Горбункова, and an exemplary soviet family man enters into a duel with a gang