Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

We have a bigger problem, PayPal has frozen whole balance of Cashium and after a phone call I was told they would not give it back before 90 days. Yes, that's not fair but I could not persuade them. When I told the agent 'this means the end of our business' all she told me is 'sorry'. We have never had any suspicious activity and we have made all refunds and we have always kept enough balance for possible refunds. I can hear 'scam' exclamations, trust me I have worked for Cashium round the clock and always regarded members benefecations, at this point everything has turned into a nightmare that I can not handle. Even though I'll be called a scammer, I'm set at ease since I have strained every nerve. I'm asking members who deposited so far to open disputes. Honestly my biggest mistake was using PayPal service. What a shame, I have always been told they would be happy to use their service.

What is next?
In my opinion a new management would be beneficial for both members and me. I'll

По-русски

Мы имеем большую проблему, PayPal заморозил целый баланс Cashium и после телефонного звонка мне сказали, что они не дадут этому назад перед 90 днями. Да, это не справедливо но я не смог уговорить их. Когда я говорил агенту, что 'это подразумевает конец нашего бизнеса' целиком она говорила мне сожалеет. Мы никогда не имеем никакой подозрительной деятельности и мы сделали все возмещения и мы всегда сохраняли достаточно равновесия для возможных возмещений. Я могу слышать восклицанья 'жульничества', доверяют мне, я работал для Cashium круглосуточно и всегда принимал во внимание члены benefecations, в этот момент все превратило в кошмар, которым я не могу управлять. Хотя я буду называемым scammer, я установлен спокойно с тех пор, как я напряг все силы. Я спрашиваю у членов, кто депонировал пока еще, чтобы открыть споры. Честно моя наибольшая ошибка использовала обслуживание PayPal. Что стыд, мне всегда сказали, что они были бы счастливы использовать их обслуживание.

Что следующее?
По моему мнению для нового управления выгодно бы как члены, так и
<<--- on-line translation is limited --->>