Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left it's seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of
A neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.

Fools said i,you do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made.
And the sign flashed out it's

По-русски

Привет темнота, мой старый друг,
Я пришел сказать с вами снова,
Поскольку система технического зрения мягко, ползая,
Оставил, это - семя, пока я бездействовал,
И система технического зрения, которая была установлена в моем мозге
Еще остатки
В пределах звука молчания.

В беспокойных мечтах я пошел только
Узкие улицы булыжника,
'под ореол уличного освещающего,
Я повернул свой воротник к холоду и влажный
Когда моим глазам было нанесено удар бликованием
Неоновый индикатор
Это разбиение ночь
И касался звука молчания.

И в голом свете я посмотрел
Десять тысяч человек, возможно больше.
Люди, говорящие без разговора,
Люди, слышавшие без слушания,
Люди, записывающие песням, которые голоса никогда совместно не используют
И никто, рискованный
Беспокойте звук молчания.

Дураки говорили i, вы не знаете
Молчание подобно раку растет.
Слышьте мои слова, что я, возможно, преподавал бы вам,
Возьмите мои руки, что я, возможно, достиг бы вас.
Но мои слова подобно безмолвным дождевым каплям были падшими,
И отозвался эхом
В колодцах молчания

И людях, кланяющихся и молящихся
В неонового Бога они сделали.
И знак вспыхнул, это есть