Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-украински

Глава I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 1

1. Договірні Сторони зобов'язуються надавати одна одній,
відповідно до положень цієї Конвенції, якнайширшу взаємну допомогу
у кримінальному переслідуванні правопорушень, покарання яких, на
момент прохання про надання допомоги, підпадає під юрисдикцію
судових властей запитуючої Сторони.
2. Ця Конвенція не застосовується до арешту, виконання
вироків або правопорушень, передбачених військовим правом, які не
є злочинами відповідно до звичайного кримінального права.

Стаття 2

У допомозі може бути відмовлено:
(a) якщо прохання про надання допомоги стосується
правопорушення, яке, на думку запитуваної Сторони, є політичним
правопорушенням, правопорушенням, пов'язаним з політичним
правопорушенням, або податковим правопорушенням;
(b) якщо запитувана Сторона вважає, що задоволення прохання

По-русски

Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

1. Договорные Стороны обязываются предоставлять друг друга,
в соответствии с положениями этой Конвенции, якнайширшу взаимную помощь
в криминальном преследовании правонарушений, наказание которых, на
момент просьбы о предоставлении помощи, подпадает под юрисдикцию
судебных властей спрашивающей Стороны.
2. Эта Конвенция не применяется к аресту, выполнению
приговоров или правонарушений, предвиденных военным правом, которые не
являются преступлениями в соответствии с обычным криминальным правом.

Статья 2

В помощи может быть отказано:
(a) если просьба о предоставлении помощи касается
правонарушение, которое, по мнению запитуваної Стороны, является
политическим
правонарушением, правонарушением, связанным с политическим
правонарушением, или
<<--- on-line translation is limited --->>