Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Now, I need no convincing that the best pizza in the whole wide world comes from Naples, but much as I love it, I can happily make do with Neapolitan pizza from New Haven, Chicago, even Naples, Maine. But if Bassolino is successful, the only pizzas that can legally be called pizza napoletana will be those from Naples, Italy--made with Neapolitan flour, Neapolitan yeast and Neapolitan water and baked in a Neapolitan wood-fired oven. For the rest of the world, "flat bread in the Neapolitan style" may become the accepted name. Somehow, it doesn't have the same ring to it.

While it seems silly to legislate the definition of pizza, what's happening in Naples is a very small part of an important European movement to protect traditional foods from the galloping globalism that threatens the entire world of food and wine. And for that reason alone, I'm all for it, even though the movement sometimes comes off as ridiculous.

По-украински

Зараз, мені не треба ніяке переконання, що краща піца у всьому широкому світі приходить з Неаполя, але багато, оскільки я люблю це, я можу успішно зробити роблять з Неаполітанською піцою від Нової Гавані, Чикаго, навіть Naples, Maine. Але якщо Bassolino успішний, тільки піци, які можуть законним чином бути званим піца napoletana, будуть тими з Неаполя, Італія--робила над Неаполітанським борошном, Неаполітанськими дріжджами і Неаполітанською водою і випік в Неаполітанській саджати-звільненій духовці. Для іншої частини світу, "плоский хліб в Неаполітанському стилі", можливо, стає загальноприйнятим ім'ям. Так чи інакше, це не має, ті ж дзвонять до цього.

Поки це здається дурнем, щоб видати закони визначення піци, що хепенінг в Неаполі - дуже незначна частина важливого Європейського руху, щоб захистити традиційні продукти від глобалізму, що мчить, який погрожує цілому світу їжі і вина. І з цієї причини тільки, я - увесь для цього, хоча рух іноді зникає як смішний.