Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

In 1997, one of the Act's architects, Lord Irvine, promised that "a culture of awareness of rights will develop". What has actually been unleashed is a culture of grievance. The legislation has been a gift to lawyers, an encouragement to undeserving litigants and a burden on frontline public servants who struggle to decide what the law is in practice. There are now more than a thousand human rights lawyers in the UK, many funded by taxpayers through legal aid. A new textbook on human rights is published in Britain every week. The new Commission for Equality and Human Rights has said that it will opine on every law which it may not like.

По-украински

У 1997, один з архітекторів Акту, Бога Irvine, обіцяв, що "культура усвідомлення прав розвиватиметься". Що фактично було спущене з прив'язі - культура образи. Законодавство було подарунком адвокатам, заохочення до не заслуговуючих сторін і тягаря на посадових лицях лінії фронту, хто бореться, щоб вирішити, що таке - закон на практиці. Там зараз більше, ніж адвокати тисяча прав людини у ВЕЛИКОБРИТАНІЇ, багато вкладено кошти платниками податків через безкоштовну юридичну консультацію. Новий підручник на правах людини видається у Британії кожного тижня. Нова Комісія для Рівності і Прав Людини сказала, що це висловить думку на кожному законі, який цьому, можливо, не подобається.