Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

ДОГОВОР О ПРИЕМЕ ПЛАТЕЖЕЙ № _______

г. ________________________
«____»_______ 20__ г.


______________________________________________, именуемое в дальнейшем «ОПЕРАТОР», в лице Генерального директора ___________________________________, действующего на основании Устава, и СООО «Объединенная система моментальных платежей - Таджикистана», именуемое в дальнейшем «ПРЕДСТАВИТЕЛЬ», в лице Генерального директора Каримова А.Ш., действующего на основании Устава, заключили настоящий договор (в дальнейшем - «Договор») о нижеследующем:

1. Термины и определения, используемые в настоящем Договоре

1.1. Абонент – физическое либо юридическое лицо, заключившее с Оператором Абонентский договор.
1.2. Абонентский договор – договор на предоставление услуг.
1.3. Услуги – услуги, оказываемые Оператором Абоненту на основании Абонентского договора, в том числе услуги местной телефонной связи, услуги службы передачи речевой информации, услуги доступа к

По-украински

ДОГОВІР Про ПРИЙОМ ПЛАТЕЖІВ № _______

р. ________________________
"____"_______ 20__ р.


______________________________________________, іменоване надалі "ОПЕРАТОР", в особі Генерального директора ___________________________________, діючого на підставі Статуту, і СООО "Об'єднана система моментальних платежів - Таджикистану", іменоване надалі "ПРЕДСТАВНИК", в особі Генерального директора Каримова А.Ш., діючого на підставі Статуту, уклали цей договір (надалі - "Договір") про нижченаведене:

1. Терміни і визначення, використовувані в цьому Договорі

1.1. Абонент - фізична або юридична особа, що уклала з Оператором Абонентський договір.
1.2. Абонентський договір - договір на надання послуг.
1.3. Послуги - послуги, що робляться Оператором Абонентові на підставі Абонентського договору, у тому числі послуги місцевого телефонного зв'язку, послуги служби передачі мовній інформації, послуги доступу до