Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Homicide

Bernard Lewis, a thirty-six-old man. while preparing dinner became

involved in an argument with his drunken wife. In a fit of a rage Lewis, using the kitchen knife with which he had been preparing the meal, stabbed and killed

his wife immediately' called for assistance, and readily confessed when the

first patrolman appeared on the scene with the ambulance attendant; He pleaded

guilty to manslaughter. The probation departments investigation indicated that-

Lewis was a rigid individual who never drank, worked regularly, and had no

previous criminal record. His thirty year-old deceased wife, and mother of three ;

children, was a "fine girl" when sober but was frequently drunk and on a number of occasions when intoxicated had left their small children unattended. ?

. After due consideration of the background of the offence and especially of .the

plight of the three motherless youngsters, the judge placed Lewis on probation

so that he could work , support, and take care of the children. On probation

Lewis adjusted well, worked regularly, appeared to be devoted to the children ,and a a few years later was discharged as improved" from probation

По-украински

Вбивство

Бернард Lewis, тридцять-шестистарий чоловік. поки підготовка обіду стала

його дружина негайно' призвала до допомоги, і з готовністю визнала, коли

перший поліцейський з'явився на місце дії з санітарним служителем; Він виправдався

повинний до неумисного вбивства. Розслідування випробувальних відділів вказало це-

Люіс був жорстким індивідуумом, який ніколи не пив, працював регулярно, і не мав нічого

попередній злочинний запис. Він тридцять річна дружина покійника, і мати три ;

. Після належного розгляду фону образи і особливо .

зобов'язання трьох позбавлених матері юнаків, суддя розмістив Люіса на випробуванні

таким чином, що він зміг працювати, підтримка, і піклуються про дітей. На випробуванні

Люіс пристосував добре, працював регулярно, здається, присвячений дітям, і декількома роками пізніше був звільнений від зобов'язань, як вдосконалено" від випробування