Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Леонид Иванович Глебов (литературный псевдоним «Леонид Глибов», укр. Леонід Іванович Глібов; 5 марта 1827, с. Весёлый Подол, Хорольский уезд, Полтавская губерния — 10 ноября 1893, Чернигов) — украинский писатель, поэт, издатель.

Родился в семье управляющего усадьбами магнатов Родзянко.

Начальное образование получил дома при участии матери, а в 1840 году поступил в Полтавскую гимназию, где начал писать стихи и где вышел его первый сборник поэзии на русском языке «Стихотворения Леонида Глебова» (1847).

К жанру басни Глебов обращается во время обучения в Нежинской гимназии высших наук. Он перерабатывает на украинском языке басни Крылова(часть которых, в свою очередь, представляют собой переработку басен Лафонтена и Эзопа). Тогда же некоторые из них он публикует в газете «Черниговские губернские ведомости».

Литературный псевдоним — Леонид Глибов — связан с тем, что «ять» в украинском языке традиционно передаётся через «і», а в русском языке — через «е».

После окончания лицея (1855)

По-украински

Леонід Іванович Глебов (літературний псевдонім "Леонід Глибов", укр. Леонід Іванович Глібов; 5 березня 1827, с. Веселий Поділ, Хорольский повіт, Полтавська губернія - 10 листопада 1893, Чернігів) - український письменник, поет, видавець.
Народився в сім'ї керівника садибами магнатів Родзянко.
Початкову освіту отримав удома за участю матері, а в 1840 році поступив в Полтавську гімназію, де почав писати вірші і де вийшла його перша збірка поезії російською мовою "Вірша Леоніда Глебова" (1847).

До жанру байки Глебов звертається під час навчання в Ніжинській гімназії вищих наук. Він переробляє українською мовою байки Крилова(частина яких, у свою чергу, є переробкою байок Лафонтена і Езопа). Тоді ж деякі з них він публікує в газеті "Чернігівські губернські відомості".

Літературний псевдонім - Леонід Глибов - пов'язаний з тим, що "ять" в українській мові традиційно передається через "і", а в російській мові - через "е".

Після закінчення ліцею (1855)