Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

There's no crime' ,said Sherlock Holmes laughing.'Just a strange lsttle incsdent. Peterson , the door attendant, found the hat. At about four o'klok in the morning, he wascoming dack from a party whent he saw a tall man carrying a goose. Suddenly, two thugs appeared. One pushed the man and theofher thug tried totake the goose.

По-украински

Немає ніякого злочину',вищезгаданий Sherlock сміх річкових Острівців.'Тільки дивний lsttle incsdent. Peterson, служитель дверей, знайшов капелюх. У навкруги чотири o'klok уранці, він wascoming dack від партійного whent він бачив високого чоловіка, що несе кравецьку праску. Несподівано, два головорізи з'явилися. Один штовхнув чоловіка і theofher головоріз пробував totake кравецька праска.