Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

The farmer looked at him and answered: «I have three daughters who are beautiful and rind. They are good girls but we are very poor. I can’t give my daughters their dowries and that’s why they cannot be married to some young farmers in the village».

The funny old man said nothing. He only smiled and went away. He was Santa Claus but the farmer did not know about it.

Late in the evening Kitty, Betsy and Sally hung up their stockings to dry by the fire. That night Santa Claus made his away to their home, and threw three pieces of gold down the chimney. The pieces of gold fell into the girls’ stockings.

In this way Kitty, Betsy and Sally got their dowries and could be married to the young farmers of the village»

По-украински

Фермер подивився на нього і відповів: "я маю трьох дочок, які прекрасні і кора. Вони - хороші дівчатка але ми дуже бідні. Я не можу дати моїм дочкам їх посаги і ось чому вони не можуть бути одружені до деяких молодих фермерів в селі".

Забавний старий не говорив нічого. Він тільки посміхнувся і пішов. Він був дідом мороз але фермер не знав про це.

Пізно увечері Китті, Бетсі і Sally повісив їх панчохи, щоб сохнути вогнем. Це нічний дід мороз утік його до їх будинку, і скинув три шматки золота димар. Шматки золота були пропащими в панчохах дівчаток'.

Таким чином Китті, Бетсі і Sally отримав їх посаги і зміг бути одружений до молодих фермерів села"