Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

After fulfilling all the formalities Andrew went to the departure lounge where he had a snack and then in the duty-free shop he bought a small present for his friend. After a few minutes Andrew heard the announcement: "Flight 156 to Tokyo now boarding at Gate Three". He went to board the plane. The stewardess greeted the passengers. She gave them all the information about the flight. Before the plane took off she asked the passengers to fasten the belts of their seats and stop smoking. During the flight the stewardess served dinner to the passengers and brought them tea, coffe, mineral water, Coca-Cola and newspapers.

По-украински

Після виконання усіх формальностей, Ендрю went до відправного дозвільного проведення часу, де він перекусив а потім в магазині безмитної торгівлі, який він купив, маленькі є присутніми для його друга. Через декілька хвилин Ендрю чув анонс: "Політ 156 в Токіо зараз, обшиваючи дошками у Воротях Три". Він went зробити посадку на літак. Бортпровідниця вітала пасажирів. Вона дала їм усю інформацію про політ. Перед тим, як літак зняв, вона просить пасажирів закріпити пояси їх місць і перестати палити. Впродовж польоту бортпровідниця обслуговувала обід до пасажирів і приносила їм чай, coffe, мінеральна вода, Coca-cola і газети.