Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

c. Personal investing
“We have a savings account at a building society which is going to be demutualized and turned into a bank with shareholders. All the members will get a windfall, a special once-only payment of some of the society`s assets to its members. We have some unit trusts, shares in investment companies that put money from small investors like me into differ companies. My cousin in the US calls unit trusts mutual funds. I also pay contributions into a private pension, which will give me a regular income when I stop working. I`ve never joined a company pension scheme and the government state pension is very small!”

По-украински

c. вкладення Персоналу
"Ми маємо депозитний рахунок в житлово-будівельному кооперативі, який збирається бути demutualized, і перетворив на банк з акціонерами. Усі члени отримають несподівану удачу, спеціальна одного разу-єдина оплата деяких з активів суспільства до його членів. Ми маємо деяку одиничну довіру, розділяє в інвестиційних компаніях, що поміщені гроші від дрібних інвесторів подібно до мене всередину відрізняються компанії. Мій кузен у взаємні фонди довіри одиниці АМЕРИКАНСЬКИХ викликів. Я також плачу вкладення в приватній пенсії, яка дасть мені регулярний прибуток, коли я зупиняю роботу. Я маю ніколи не приєднувався до схеми пенсії компанії і урядова державна пенсія дуже маленька"!