Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Once upon a time in a land far, far away an evil queen sat with her magic mirror in her hand. She was appalled when this mirror revealed to her that she was no longer the most beautiful in all the land, but that a young princess was instead.

In her rage, the evil queen ordered that the princess be led deep into the forest, and then be killed. However, the old woman assigned the grim task of leading the beautiful girl astray took pity upon her intended victim, and left her in the forest without killing her. In the forest the princess found shelter with seven "bogatrys"(warriors), and she lived there very happily. She had no idea that back in the castle the wicked queen's magic mirror had told her the secret of the girl's whereabouts, and that the queen had made plans to ensure that the princess would not once again escape her wrath.

One day the beautiful princess was approached by a seemingly harmless old woman who offered her a delicious red apple. The naive princess never suspected

По-украински

Once_upon_a_time в землі далеко, далеко зла королева сиділа з її магічним дзеркалом в її руці. Вона жахнула, коли це дзеркало виявило до неї, що вона була більше не найпрекрасніший в усій землі, але що молода принцеса була замість цього.

В її люті, зла королева замовила, що принцеса наводитися глибоко в лісі, а потім бути убитим. Проте, немолода жінка призначила жорстоке завдання того, що збиває прекрасну дівчинку з шляху змилувався на її жертві, що призначалася, і залишив ліс її без вбивства її. У лісі принцеса знайшла притулок з сімома "bogatrys"(воїни), і вона жила там дуже успішно. Вона не мала ніякої ідеї, що назад в замок магічне наявне дзеркало wicked королеви говорило їй таємницю дівчинки де, і що королева зробила плани гарантувати, що принцеса не зможе ще раз уникнути її гніву.

Один день прекрасна принцеса наблизилося на вигляд безневинною немолодою жінкою, яка запропонувала їй чудове червоне яблуко. Наївна принцеса ніколи не підозрювала