Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски




Each of the Pirates wore the number 21 on his sleeve. It was the number Clemente wore when he played baseball. And, to honnor him, the number 21 would never be used again by a Pirate. The Clementes uniform was present to his wife, Vera. She had flown here from Puerto Rico for the occasion. On that opening day the thoughts of many of the watching thousand went back four months before when an earthquake in the Central American country of Nicaragua had cilled ten thousand people and left thousands of other homeless. In Puerto Rico, Roberto Clemente had collected medicines and rented a plane to take them to the syffering country. Clemente and four companios took off in the overloaded plane and crashed into the ocean. None of them was ever seen again.

По-украински

Кожен з Піратів носив номер 21 на його рукаві. Це було номер Clemente носив, коли він грав у бейсбол. І, до honnor його, номер 21 ніколи не був би використаний знову Піратом. Обмундирування Clementes було подають його дружині, Віра. Вона летіла тут з Пуерто-Ріко для випадку. На цей день відкриття думки багатьох із спостерігаючої тисячі пройшли назад чотири місяці перед тим, як, коли землетрус в Центральній Американській країні Нікарагуа мав cilled десять тисяч чоловік і залишив тисячі інших бомжів. У Пуерто-Ріко, Roberto Clemente зібрав медицину і винайняв літак, щоб узяти їх в syffering країну. Clemente і чотири, який companios зняв в переобтяженому літаку і потерпів крах в океані. Жоден з них ніколи не бачився знову.