Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

YOU knov when i was going to paris i met someone on the train.can you imagine?!i was going to the dining car to get somethingto drink when i suddenlyran into him.at first i couldn"t believe my own eyes.i had just finishedreading the last chapter of my favourite harry potter book and there he was - harry pitter himself!of course you understand it was not harry potter but the actor who played him in the film- daniel radcliff.

По-украински

ВИ knov, коли i збирався в paris, i зустрів кого-небудь на потягу.можете ви уявити?!i збирався вагон-ресторан, щоб отримати somethingto п'ють, коли i suddenlyran в нім.спочатку i couldn" t вірять мій на власні очі.i мав тільки finishedreading остання глава мого фаворита грабують книгу гончаря і там він був - грабують pitter безпосередньо!звичайно ви розумієте, що цього не було грабують гончаря але актора, хто грав його у фільм- daniel radcliff.