Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски



Look here, Laura, have you read an article about Stephen Hawking in the Guardian?
No, who's he?
Haven't you heard? Everyone knows he is one of the world's most brilliant living scientists. He studies how the universe works.
Wow! That's really tough! That reminds me: isn't he the one who has explained what black holes are? I have read an article about his book for non-scientists.
What did they say?
They said he had written book for all the non-scientists who wanted to understand the basic forces of nature.
What a kick! A book for non-scientists? And I read in Newsweek yesterday that Stephen Hawking had fallen seriously ill when he was a student. He can't move his body the way most people can. He can't write with a pen or type keys on a computer.

По-украински

Погляньте сюди, Лаура, ви прочитали статтю про Стівена, що Торгує розносячи у Опікуна?
Ні, ким є він?
Ви не чули? Кожен знає, що він - один зі всесвітніх найбільше блискучих живих учених. Він вчиться, як роботи всесвіту.
Приголомшити! Це дійсно жорстко! Це нагадує мені: він не той, хто пояснив, чим є чорні діри? Я прочитали статтю про його книгу для неучених.
Що вони говорили?
Вони сказали, що він написав книгу для усіх неучених, хто захотів зрозуміти, що основа змушує природи.
Що стусан! Книга для неучених? І я читаю в Newsweek учора, що Стівен, що Торгує розносячи є, був пропащий серйозно погано, коли він був студентом. Він не може перемістити своє тіло, яке найбільше людей шляху можуть. Він не може написати pen або type ключами до комп'ютера.