Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Dear Friend

Compliment of the day. Excuse my intrusion into your private life without your prior permission. I hope my mail will not cause you much embarrassment as I write to you in good faith.

My name is Mr Larry H.Asego a Togolaise citizen. I am a banker by profession and currently holding the post of a chief auditor in our Bank, I have the opportunity of transferring an unclaimed funds US$ 5.6million (Five Million Six Hundred Thousand Dollars) belonging to one of my clients Mr Rasim Obraztsov, who died in a Motor accident with his family and Having no one coming up to claim his funds and if left unclaimed will be transferred to the government treasury by the bank.

Hence, I am inviting you for a business deal where we can facilitate the transfer of this fund and I promising 40% to you as your percentage once the fund transferred to your account meanwhile Contact me for full details at ( barrasego1960@hotmail.com ) your first response to this mail will be highly appreciated

If this proposal interests you, please contact me for details and send me your information’s like

(A) Your full name ................. (B) Contact Address / Country ..............

(C) Your Age ......................... (D) Your occupation .....................

(E) Telephone and fax .............. (F) Your private E-maill addres...............

Best regards

Mr.Larry H.Asego

Asego Chief Auditor & Counseling.

Secretary.... Mrs Kodjovi

No. 17 Rue de Klikame-Atikume Lome- Togo.

Contact me via my private E-mail ( barrasego1960@hotmail.com

По-русски

Дорогой Друг

Комплимент дня. Извините мое вторжение в вашу частную жизнь без вашего предшествующего разрешения. Я надеюсь, что моя почта не вызовет вам много затруднения, так как я пишу вам в добросовестном отношении.

Мое имя - Мистеру Лэрри H.Asego гражданин Togolaise. Я - банк по профессии и в настоящий момент удерживающий почту главного аудитора в нашем Банке, я имею возможность передачи невостребованных США$ фондов 5.6million(Пять Миллион Шесть Сотня Тысяч Долларов), принадлежащих к одному из моего клиентского Мистера Rasim Obraztsov, который умер в Моторном несчастном случае с его семьей и не Имея ни одного поднятия, чтобы претендовать на его фонды и если остался невостребованным будет перемещен в правительственное казначейство банком.

Следовательно, я приглашаю вас для бизнеса имеют дело, где мы можем облегчить передачу этого фонда и я, обещая 40o вы как ваш процент однажды фонд, перемещенный в ваш счет тем временем, Контактируют со мной, ибо полные детали в( barrasego1960@hotmail.com ) вашем первом ответе к этой почте будут чрезвычайно цениться

Если это предложение интересует вас, контактируйте со мной для более конкретной информации и посылают меня ваша информация подобно

(A) Ваша полная Контактная Адресная / Страна имени ................ (B) .............

(C) Ваш Возраст ......................... (D) Ваша оккупация .....................

(E) Телефон и fax ............. (F) Ваш частный E-maill addres...............

Сердечный привет

Mr.Larry H.Asego

Asego Аудитор $##$Лидера; Рекомендация.

Госпожа Секретаря.... Kodjovi

Номер 17 Раскаяния de ломе Klikame-Atikume - Того.

Контактируйте со мной через мой частный E-mail ( barrasego1960@hotmail.com