Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

1. Председатель предложил включить вопрос в повестку дня. 2. Командир приказал компании А и С атаковать противника, который закрепился на левом берегу реки. 3. Комитетом было рекомендовано разработать новую программу. 4. Главный инженер допускает, что новый способ будет введён без задержек. 5.Врач требовал, чтобы пациент был помещен в больницу немедленно. 6. Было предложено, что тот, кто уходит из комнаты последним, оставляет ключ ночному охраннику. 7. Учитель настоятельно рекомендует студентам не начинать новые задания, прежде чем они не исправят свои ошибки. 8. Желательно, чтобы заявитель оставил свой адрес и номер телефона на случай, если он понадобится Правлению Банка. 9. Мы опасались, что слухи распространятся, прежде чем у людей будет шанс узнать

По-украински

1. Голова запропонував включити питання до порядку денного. 2. Командир наказав компанії А і З атакувати супротивника, який закріпився на лівому березі річки. 3. Комітетом було рекомендовано розробити нову програму. 4. Головний інженер допускає, що новий спосіб буде введений без затримок. 5.Лікар вимагав, щоб пацієнт був поміщений в лікарню негайно. 6. Було запропоновано, що той, хто йде з кімнати останнім, залишає ключ нічному охоронцеві. 7. Учитель настійно рекомендує студентам не починати нові завдання, перш ніж вони не виправлять свої помилки. 8. Бажано, щоб заявник залишив свою адресу і номер телефону на випадок, якщо він знадобиться Правлінню Банку. 9. Ми побоювалися, що чутки поширяться, перш ніж у людей буде шанс дізнатися