Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

When l was four months old, my mother died. L had no brothers or sisters. So all my boyhood, from the age of four months, there were just two of us, my father and me. We lived in an old gypsy caravan. My father owned the filling station and and the caravan, that was about all he owned in the world. It was a very small filling station on a small country road with fields and woody hills around it.

По-украински

Коли l був чотирма старими місяцями, моя мати померла. L не мав ніяких братів або сестер. Так усе моє дитинство, від віку чотирьох місяців, там були тільки двоє з нас, мій батько і мене. Ми жили в старому гіпсовому каравані. Мій батько володів автозаправною станцією і і караван, це було про все, він володів у світі. Це було дуже трохи заповнення станції на маленькій дорозі путівця з полями і лісистих пагорбах навколо цього.