Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски


A mellow glow like that of amber
ILLumines the room...This good to linger
Beside the gaily crackling stove,
And think and dream...But let our honest
Brown mare without delay be harnessed
That we may take a sledge ride,ride.

По-русски

Спелый накал подобно янтарю
Освещает комнату...Это добро, чтобы задержать
весело, шкварка печи,
И думают и мечта...Но позволяют наш честный
Коричневая кобыла безотлагательно использоваться
, Что мы, возможно, берем езду саней, езда.