Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

постановляет, что все государства должны в полной мере сотрудничать с Международным трибуналом и его органами в соответствии с настоящей резолюцией и Уставом Международного трибунала и что все государства должны поэтому принимать любые меры, требуемые его внутренним законодательством для осуществления положений настоящей резолюции и Устава, включая обязанность государств выполнять просьбы об оказании помощи или приказы судебной камеры в соответствии со статьей 28 Устава, и предлагает государствам информировать Генерального

секретаря о таких мерах;

3. считает, что правительство Руанды должно уведомляться до принятия решений согласно статьям 26 и 27 Устава;

4. настоятельно призывает государства и межправительственные и неправительственные организации предоставлять Международному трибуналу финансовые средства, оборудование и услуги, в том числе кадры специалистов;

По-украински

ухвалює, що усі держави повинні повною мірою співпрацювати з Міжнародним трибуналом і його органами відповідно до справжньої резолюції і Статуту Міжнародного трибуналу і що усі держави повинні тому вживати будь-які заходи, потрібні його внутрішнім законодавством для здійснення положень справжньої резолюції і Статуту, включаючи обов'язок держав виконувати прохання про надання допомоги або накази судової камери відповідно до статті 28 Статуту, і пропонує державам інформувати Генерального

секретаря про такі заходи;

3. вважає, що уряд Руанди повинен повідомлятися до ухвалення рішень згідно із статтями 26 і 27 Статуту;

4. настійно закликає держави і міжурядові і неурядові організації надавати Міжнародному трибуналу фінансові кошти, устаткування і послуги, у тому числі кадри фахівців;