Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

ОАО

"Киевский картонно-бумажный комбинат"

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда № 13

для лиц управляющих

грузоподъемными механизмами с пола,

на производстве гофротары.

г. Обухов 2009г.

ОАО

"Киевский картонно-бумажный комбинат"

УТВЕРЖДЕНО:

Приказ Генерального директора

ОАО «Киевский картонно-бумажный

комбинат»

№______от "_____"________2009 г.

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда № 13

для лиц управляющих

грузоподъемными механизмами с пола,

на производстве гофротары.

1. Общие положения.

1.1. Инструкция по охране труда, для лиц, управляющих грузоподъемными механизмами с пола в цехе производства гофротары, является нормативным актом, который содержит обязательные требования правил охраны труда при производстве работ.

Инструкция состоит из следующих разделов:

• общие положения;

• требования безопасности перед началом работы;

• требования безопасности во время выполнения работы;

• требования безопасности по окончании работы;

• требования безопасности в аварийных ситуациях;

• приложения № 1;2;3;4;5;

1.2. Для выполнения дополнительных обязанностей по управлению грузоподъемными механизмами с пола в цехе производства гофротары, администрацией цеха назначаются лица, не моложе 18 лет из числа технологических рабочих и наладчиков оборудования цеха.

1.3. Вышеуказанные работники цеха, проходят обучение по специальной программе, и после аттестации в квалификационной комиссии получают право управлять грузоподъемными механизмами.

1.4. Аттестованному лицу выдаётся удостоверение на право управления грузоподъёмными механизмами, где ставится отметка об аттестации. Во время работы, лицо, управляющее грузоподъёмными механизмами должно иметь удостоверение при себе и предъявить его по первому требованию лиц по надзору, лиц ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов или за содержание грузоподъёмных механизмов в исправном состоянии.

1.5. Лица, управляющие грузоподъёмными механизмами после перерыва в работе более одного года должны пройти проверку знаний в соответствии с программой в цеховой комиссии, и в случае удовлетворительных результатов допускаются к стажировке в течение одного месяца для восстановления необходимых навыков с последующей аттестацией в квалификационной комиссии комбината.

1.6. Повторная проверка знаний у лиц, управляющих грузоподъёмными механизмами с пола, проводится:

• периодически не реже одного раза в 12 месяцев;

• при переходе указанных лиц из одного цеха в другой;

• по требованию ИТР по надзору;

• в случаях нарушения настоящей инструкции.

1.7. Повторная проверка знаний должна производиться в объеме настоящей инструкции, а результат периодической проверки знаний оформляется протоколом и отмечается в удостоверении экзаменуемого.

1.8. Во избежание допуска необученных и не аттестованных лиц к работе на кранах необходимо пользоваться ключ-маркой, которая должна обеспечивать разрыв электрической цепи управления крана. В этих случаях управление машиной разрешается только при получении ключ-марки, которая передаётся по смене. В случае необходимости управления краном в течение смены несколькими рабочими, должен быть установлен порядок, при котором:

• ключ-марка принимается начальником смены, и передается бригадиру или старшему рабочему, которые определяют исправное состояние крана;

• начальник смены выдаёт ключ-марку для управления грузоподъёмным механизмом только рабочим, имеющим удостоверения, которые несут полную ответственность за исполнение бирочной системы и данной инструкции;

• во всех случаях временного прекращения работ, лицо, пользующееся грузоподъёмным механизмом, достаёт ключ марку из гнезда, а после окончания работы передаёт ее начальнику смены;

• ответственность за допуск к управлению грузоподъёмными механизмами посторонних лиц и пользование ключ-маркой возлагается на начальника или лицо, которое допустило нарушение данной инструкции;

• передача ключ-марки внутри смены лицам, имеющие соответственное право, осуществляется только с разрешения начальника смены;

• при производстве ремонтных работ на грузоподъёмных машинах ключ-марка передаётся лицу, ответственному за ремонт.

1.9. В тех случаях, когда зона обслуживаемая краном, полностью не обозревается, лицом управляющим грузоподъемным механизмом, администрацией цеха, должны назначаться сигнальщики из числа аттестованных рабочих, для обмена сигналами со стропальщиком.

1.10. Управление грузоподъёмными механизмами лицами, не имеющие удостоверения запрещается.

1.11. В случае каких-либо неисправностей рабочий обязан сообщить начальнику смены и не приступать к работе на ГПМ до тех пор, пока не будет устранена неисправность.

1.12. Лица, управляющие грузоподъемными механизмами должны знать:

• настоящую инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации грузоподъёмных механизмов;

• устройство крана, устройство и назначение механизмов и приборов безопасности;

• правила управления грузоподъемными механизмами, и ухода за ними;

• назначение и применение ключ-марки.

• ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;

• знать порядок обмена сигналами между стропальщиками и крановщиком;

• правила подбора необходимых для работы стропов (по грузоподъёмности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и других грузозахватных приспособления в зависимости от веса и характера перемещаемого груза;

• способы определения пригодности стропов и тары;

• способы правильной обвязки и зацепки груза и подвешиванию его за крюк;

• нормы заполнения тары;

• порядок и габариты складирования грузов;

• правила безопасного перемещения грузов кранами;

• расположения главного рубильника и требование к нему;

• лиц, ответственных за содержание кранов в исправном состоянии и за безопасное производство работ по перемещению грузов краном;

• инструкции по пожарной безопасности, инструкцию по оказанию первой медицинской помощи;

• положение о трехступенчатом оперативном контроле состояния охраны труда на ОАО «ККБК».

• правила внутреннего трудового распорядка;

• коллективный договор.

1.13. Работники цеха гофротары выполняющие работы по управлению грузоподъемными механизмами с пола, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината и правила эксплуатации оборудования.

1.14. Не допускается распитие спиртных напитков и нахождение работников в нетрезвом состоянии на территории комбината.

1.15. Приступать к выполнению производственного задания, если известны безопасные способы его выполнения. Все операции производить хорошо изученными правильными и безопасными приемами труда, использовать предохранительные приспособления.

1.16. Заметив нарушение правил охраны труда другим рабочим, предупредить его о необходимости соблюдения требований по охране труда.

1.17. Не открывать распределительных щитов, рубильников, машинных пускателей, эл. двигателей, не касаться неизолированных токоведущих частей, не допускать порчи изоляции, попадания керосина, бензина, воды, масла в электродвигатели, магнитные пускатели, рубильники,

По-украински

ВАТ

"Київський картонно-паперовий комбінат"

ІНСТРУКЦІЯ

по охороні праці № 13

для осіб керівників

вантажопідіймальними механізмами з підлоги

на виробництві гофротары.

м. Обухов 2009г.

ВАТ

"Київський картонно-паперовий комбінат"

ЗАТВЕРДЖЕНО:

Наказ Генерального директора

ВАТ "Київський картонно-паперовий

комбінат"

№______від "_____"________2009 р.

ІНСТРУКЦІЯ

по охороні праці № 13

для осіб керівників

вантажопідіймальними механізмами з підлоги

на виробництві гофротары.

1. Загальні стани.

1.1. Інструкція по охороні праці, для осіб, що управляють вантажопідіймальними механізмами з підлоги в цеху виробництва гофротары, є нормативним актом, який містить обов'язкові вимоги правил охорони праці при виробництві робіт.

Інструкція складається з наступних розділів:

- загальні стани;

- вимоги безпеки перед початком роботи;

- вимоги безпеки під час виконання роботи;

- вимоги безпеки після закінчення роботи;

- вимоги безпеки в аварійних ситуаціях;

- додатки № 1;2;3;4;5;

1.2. Для виконання додаткових обов'язків по управлінню вантажопідіймальними механізмами з підлоги в цеху виробництва гофротары, адміністрацією цеху призначаються особи, не молодше 18 років з числа технологічних робітників і налагоджують устаткування цеху.

1.3. Вищезгадані працівники цеху, проходять навчання за спеціальною програмою, і після атестації в кваліфікаційній комісії отримують право управляти вантажопідіймальними механізмами.

1.4. Атестованій особі видається посвідчення на право управління вантажопідіймальними механізмами, де ставиться відмітка про атестацію. Під час роботи, особа, що управляє вантажопідіймальними механізмами повинно мати посвідчення при собі і пред'явити його на першу вимогу осіб по нагляду, осіб відповідальних за безпечне виробництво робіт по переміщенню вантажів або за зміст вантажопідіймальних механізмів в справному стані.

1.5. Особи, що управляють вантажопідіймальними механізмами після перерви в роботі більше одного року повинні пройти перевірку знань відповідно до програми в цеховій комісії, і у разі задовільних результатів допускаються до стажування впродовж одного місяця для відновлення необхідних навичок з подальшою атестацією в кваліфікаційній комісії комбінату.

1.6. Повторна перевірка знань у осіб, що управляють вантажопідіймальними механізмами з підлоги, проводиться:

- періодично не рідше за один раз в 12 місяців;

- під час переходу вказаних осіб з одного цеху в інший;

- на вимогу ИТР по нагляду;

- у випадках порушення справжньої інструкції.

1.7. Повторна перевірка знань повинна робитися в об'ємі справжньої інструкції, а результат періодичної перевірки знань оформляється протоколом і відзначається в посвідченні того, що іспитується.

1.8. Щоб уникнути допуску ненавчених і не атестованих осіб до роботи на кранах необхідно користуватися ключ-маркой, яка повинна забезпечувати розрив електричного ланцюга управління крану. У цих випадках управління машиною дозволяється тільки при отриманні ключ-марки, яка передається по зміні. У разі потреби управління краном впродовж зміни декількома робітниками, має бути встановлений порядок, при якому :

- ключ-марка приймається начальником зміни, і передається бригадирові або старшому робітникові, які визначають справний стан крану;

- начальник зміни видає ключ-марку для управління вантажопідіймальним механізмом тільки робітником, що має посвідчення, які несуть повну відповідальність за виконання системи бирки і цієї інструкції;

- в усіх випадках тимчасового припинення робіт, особа, що користується вантажопідіймальним механізмом, дістає ключ марку з гнізда, а після закінчення роботи передає її начальникові зміни;

- відповідальність за допуск до управління вантажопідіймальними механізмами сторонніх осіб і користування ключ-маркой покладається на начальника або особу, яка припустимо порушення цієї інструкції;

- передача ключ-марки усередині зміни особам, що мають відповідне право, здійснюється тільки з дозволу начальника зміни;

- при виробництві ремонтних робіт на вантажопідйомних машинах ключ-марка передається особі, відповідальній за ремонт.

1.9. У тих випадках, коли зона обслуговувана краном, повністю не оглядається, особою вантажопідіймальним механізмом, що управляє, адміністрацією цеху, повинні призначатися сигнальники з числа атестованих робітників, для обміну сигналами із стропальником.

1.10. Управління вантажопідіймальними механізмами особами, що не мають посвідчення забороняється.

1.11. У разі яких-небудь несправностей робітник зобов'язаний повідомити начальника зміни і не приступати до роботи на ГПМ до тих пір, поки не буде усунена несправність.

1.12. Особи, що управляють вантажопідіймальними механізмами повинні знати :

- справжню інструкцію, а також інструкцію заводу-виготівника з експлуатації вантажопідіймальних механізмів;

- облаштування крану, пристрій і призначення механізмів і приладів безпеки;

- правила управління вантажопідіймальними механізмами, і відходу за ними;

- призначення і застосування ключ-марки.

- асортимент і призначення мастильних матеріалів, вживаних для мастила частин крану, що труться;

- знати порядок обміну сигналами між стропальниками і кранівником;

- правила підбору необхідних для роботи стропів (по вантажопідйомності, числу гілок, довжині і куту нахилу гілок стропу до вертикалі) і інших вантажозахватних пристосування залежно від ваги і характеру переміщуваного вантажу;

- способи визначення придатності стропів і тари;

- способи правильного обв'язування і зачіпки вантажу і підвішуванню його за крюк;

- норми заповнення тари;

- порядок і габарити складування вантажів;

- правила безпечного переміщення вантажів кранами;

- прихильність головного рубильника і вимога до нього;

- осіб, відповідальних за зміст кранів в справному стані і за безпечне виробництво робіт по переміщенню вантажів краном;

- інструкції по пожежній безпеці, інструкцію по наданню першої медичної допомоги;

- положення про триступінчатий оперативний контроль стану охорони праці на ВАТ "ККБК".

- правила внутрішнього трудового розпорядку;

- колективний договір.

1.13. Працівники цеху гофротары виконуючі роботи по управлінню вантажопідіймальними механізмами з підлоги, повинні дотримуватися правила внутрішнього трудового розпорядку комбінату і правила експлуатації устаткування.

1.14. Не допускається розпивання спиртних напоїв і знаходження працівників в нетверезому стані на території комбінату.

1.15. Приступати до виконання виробничого завдання, якщо відомі безпечні способи його виконання. Усі операції робити добре вивченими правильними і безпечними прийомами праці, використати запобіжні пристосування.

1.16. Помітивши порушення правил охорони праці іншим робітником, попередити його про необхідність дотримання вимог по охороні праці.

1.17. Не відкривати розподільних щитів, рубильників, машинних пускачів, эл. двигунів, не торкатися неізольованих токоведущих частин, не допускати псування ізоляції, попадання гасу, бензину, води, олії в електродвигуни, магнітні пускачі, рубильники