Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Подколесин, Степан.

Подколесин. Не приходила сваха?

Степан. Никак нет.

Подколесин. А у портного был?

Степан. Был.

Подколесин. Что ж он, шьет фрак?

Степан. Шьет.

Подколесин. И много уже нашил?

Степан. Да, уж довольно. Начал уж петли метать.

Подколесин. Что ты говоришь?

Степан. Говорю: начал уж петли метать.

Подколесин. А не спрашивал он, на что, мол, нужен барину фрак?

Степан. Нет, не спрашивал.

Подколесин. Может быть, он говорил, не хочет ли барин жениться?

Степан. Нет, ничего не говорил.

Подколесин. Ты видел, однако ж, у него и другие фраки? Ведь он и для других тоже шьет?

Степан. Да, фраков у него много висит.

Подколесин. Однако ж ведь сукно-то на них будет, чай, похуже, чем на моем?

Степан. Да, это будет поприглядистее, что на вашем.

Подколесин. Что ты говоришь?

Степан. Говорю: это поприглядистее, что на вашем.

Подколесин. Хорошо. Ну, а не спрашивал: для чего, мол, барин из такого тонкого сукна шьет себе фрак?

Степан. Нет.

Подколесин. Не говорил ничего о том, что не хочет ли,

По-украински

Подколесин, Степан.

Подколесин. Не приходила сваха?
Степан. Ніяк немає.
Подколесин. А у кравця був?
Степан. Був.
Подколесин. Що ж він, шиє фрак?
Степан. Шиє.
Подколесин. І багато вже нашивав?
Степан. Так, вже досить. Почав вже петлі метати.
Подколесин. Що ти говориш?
Степан. Говорю: почав вже петлі метати.
Подколесин. А не запитував він, на що, мовляв, потрібний панові фрак?
Степан. Ні, не запитував.
Подколесин. Можливо, він говорив, чи не хоче пан одружуватися?
Степан. Ні, нічого не говорив.
Подколесин. Ти бачив, проте ж, у нього і інші фраки? Адже він і для інших теж шиє?
Степан. Так, фраків у нього багато висить.
Подколесин. Проте ж адже сукно-то на них буде, чай, гірше, ніж на моєму?
Степан. Так, це буде поприглядистее, що на вашому.
Подколесин. Що ти говориш?
Степан. Говорю: це поприглядистее, що на вашому.
Подколесин. Добре. Ну, а не запитував: для чого, мовляв, пан з такого тонкого сукна шиє собі фрак?
Степан. Ні.
Подколесин. Не говорив нічого про те, що чи не хоче