Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

A reputation as a poor stylist has accompanied Dostoevsky since the pub¬lication of his first works. The critics' opinion is the result of a misunder¬standing that has been removed by Bakhtin's insights. Bakhtin showed that Dostoevsky's text creates a polyphonic concert of living voices, one of which is the narrator's (which itself may well be dialogic!), rather than a homophonic narrative dominated by the narrator's voice.

По-русски

Репутация, так как бедный стилист сопроводил Достоевского начиная с пивная¬lication его первых работ. Мнение критиков' - результат misunder¬, стоящий, это переместила проницательность Bakhtin. Bakhtin показал, что текст Достоевского создает полифонический концерт живых голосов, один из которого есть рассказчик (который непосредственно, возможно, хорошо диалогический!), вместо homophonic рассказа, доминируемого голосом рассказчика.