Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Психологи установили уже 30 лет назад, что большинство детей, работая с текстом, поступают следующим образом. Они несколько раз читают текст, пытаясь запомнить, а потом пересказывают, подглядывая в книгу в тех местах, которые не остались в памяти. Это яркая картина «зубрежки», когда ребенок механически запоминает текст, выдавая при его пересказе лишь «пустотелую речевую оболочку». В итоге и учитель, и сам ученик оказываются в плену иллюзии, что текст понят, материал усвоен. В начальной школе такой путь в учении позволяет эту иллюзию поддерживать, но чем старше становится школьник, тем сложнее и объемнее становятся тексты и тем труднее ему справляться с учебными заданиями. Не секрет, что и до настоящего времени, к сожалению, большинство школьников остаются читателями «младенческого возраста».

Это подтверждается статистическими данными и фактами из реальной школьной жизни. В рамках подготовительного этапа модернизации отечественного образования проводили обследование 200 школ в 76

По-украински

Психологи встановили вже 30 років тому, що більшість дітей, працюючи з текстом, поступають таким чином. Вони кілька разів читають текст, намагаючись запам'ятати, а потім переказують, підглядаючи в книгу в тих місцях, які не залишилися в пам'яті. Це яскрава картина "зубріння", коли дитина механічно запам'ятовує текст, видаючи при його переказі лише "порожнисту мовну оболонку". У результаті і учитель, і сам учень опиняються в полоні ілюзії, що текст зрозумілий, матеріал засвоєний. У початковій школі такий шлях у вченні дозволяє цю ілюзію підтримувати, але чим старше стає школяр, тим складніше і объемнее стають тексти і тим важче йому справлятися з учбовими завданнями. Не секрет, що і до теперішнього часу, на жаль, більшість школярів залишаються читачами "дитячого віку".

Це підтверджується статистичними даними і фактами з реального шкільного життя. У рамках підготовчого етапу модернізації вітчизняної освіти проводили обстеження 200 шкіл в 76