Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Sometimes regarded as the German J.K. Rowling Cornelia Funke finished the University of Hamburg and after graduation studied book illustration at a desing college. She began a carrer as a book illustrator and game desinger but lost interest in the work after a few years. As a young girl, Funke had been a lover of fantasy -the works of J.R.R. Tolkien , C.S.Lewis, and J.M. Barrie - and desided at the age of 28 to write her own books. During the 1980s and early 1990s she became a rather well-known author of children's books in her native Germany but her successes came in 1997 when "Dragonrider" and later " The Thief Lord" , both huge successes in Garmany were met with internetional attention. In fact as soon as "The Thief Lord" reached the United States in hit the "New York times" bestseller list and remained there for 25 weeks.

По-украински

Іноді розцінюється як німецька мова J.K. Rowling Корнелія Funke закінчила Університет Гамбурга і після випуску книжкова ілюстрація, що вивчалася, в desing коледжі. Вона почала carrer як книжковий ілюстратор і ігровий desinger але інтерес втрати до роботи через декілька років. Як молода дівчинка, Funke був полюбленим фантазія -the робіт J.R.R. Tolkien, C.S.Люіс, і J.M. Barrie - і desided у віці 28, щоб написати її власні книги. Впродовж 1980-х і ранніх 1990-х вона стала швидше відомим автором книг дітей в її рідній Німеччині але її успіхи увійшли в 1997, коли "Dragonrider" і пізніше " Злодій Титулують", лордом обидва величезні успіхи в Garmany були зустрівся з internetional увагою. Фактично, як тільки "Злодій Бог" досяг сполучених штатів в хіті бестселер "Нью-йоркські часи" складають список і залишився там впродовж 25 тижнів.