Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-украински

Великий син українського народу, геніальний поет, мислитель, революціонер-демократ Тарас Григорович Шевченко, як художник займає одне із самих почесних місць в українському образотворчому мистецтві. Шевченко був одним із перших художників, які прокладали новий реалістичний напрям, основоположник критичного реалізму в українському мистецтві. Загальновідомо, що Шевченко був одним із зачинателів і першим видатним майстром офорту у вітчизняному мистецтві. Сам він прекрасно володів всіма відомими тоді засобами графічного зображення.

Обдарований від природи хлопчина рано відчув тягу до малювання. Ще змалку крейда і вуглинка були для нього неабиякою радістю. Все ними малює: стіни, лави, стіл в хаті і на дворі, в себе і у гостях. Якось прийшла сестра Катерина з панщини і не впізнала своєї хати: візерунками розмальовані стіни, долівка і навіть призьба. Хлопець любив зображувати птахів, звірів, людей. Коли юний художник намалював п’яного дяка, то був ним покараний.

Бажаючи оволодіти мистецтвом

По-русски

Большой сын украинского народа, гениальный поэт, мыслитель, революционер-демократ Тарас Григорьевич Шевченко, как художник занимает одно из самих почетных мест в украинском изобразительном искусстве. Шевченко был одним из первых художников, которые прокладывали новое реалистичное направление, основоположник критического реализма в украинском искусстве. Общеизвестно, что Шевченко был одним из зачинателів и первым выдающимся мастером офорта в отечественном искусстве. Сам он прекрасно владел всеми известными тогда средствами графического изображения.
Одаренный от природы парнишка рано почувствовал тягу к рисованию. Еще сызмальства мел и уголек были для него незаурядной радостью. Все ими рисует: стены, ряды, стол в хате и на дворе, у себя и в гостях. Как-то пришла сестра Екатерина из барщины и не узнала свою хату: узорами разрисованные стены, пол и даже завалинка. Парень любил изображать птиц, зверей, людей. Когда юный художник нарисовал пьяного дьяка, то был им наказан.
Желая овладеть
<<--- on-line translation is limited --->>