Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-украински

Я колись запитав Володю Сосюру
-Ти, мабуть, не пишеш віршів, коли читаєш детектив?
- Навпаки, прочитаєш кілька сторінок, якийсь такий страшний епізод і зразу біжиш до столу, щоб записати строфу. Розумієш, шукав її, шукав , ніяк знайти не міг- і рими нема, і ритміка розсипається, а тут гульк і вискочило!Хоча з прочитаним аж нічогісінько спільного не має, навпаки, зовсім щось інше... От, слухай, зараз я тобі прочитаю...

По-русски

Я когда-то спросил Володю Сосюру
-Ти, по-видимому, не пишешь стихов, когда читаешь детектив?
- Наоборот, прочитаешь несколько страниц, какой-то такой страшный эпизод и сразу бежишь к столу, чтобы записать строфу. Понимаешь, искал ее, искал, никак найти не мог- и рифмы нет, и ритмика рассыпается, а здесь гульк и выскочило!Хотя с прочитанным аж неплохой общего не имеет, напротив, совсем что-то другое... Вот, слушай, сейчас я тебе прочитаю...