Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-русски

Украинские и польские города активно готовятся к Евро-2012. В городах полным ходом идет строительство новых гостиничных объектов для принятия участников и гостей Чемпионата. Западные журналисты внимательно следят за ходом подготовки к Евро-2012, оценивая инфраструктуру городов и развитие гостиничного рынка Украины и Польши.
По результатам международного пресс-тура One Year To Go журналисты были поражены не уровнем подготовки городов к Чемпионату, а главным инвестором – Александром Ярославским. Он обратил на себя внимание журналистов, перехватив инициативу гида, рассказывающего о подвигах и промышленном потенциале Харькова. Знание английского языка помогли А. Ярославскому доступно ответить на все вопросы журналистов с позиции человека, который непосредственно вкладывает деньги в подготовку Чемпионата. Кроме того, сам Ярославцев влюблен в футбол, потому его речь была пронизана «живыми» словами. В результате данного выступления было опубликовано около 15 положительных отзывов об

По-украински

Українські і польські міста активно готуються до Євро-2012. У містах повним ходом йде будівництво нових готельних об'єктів для прийняття учасників і гостей Чемпіонату. Західні журналісти уважно стежать за ходом підготовки до Євро-2012, оцінюючи інфраструктуру міст і розвиток готельного ринку України і Польщі.
За результатами міжнародного пресс-тура One Year To Go журналісти були уражені не рівнем підготовки міст до Чемпіонату, а головним інвестором - Олександром Ярославським. Він привернув до себе увагу журналістів, перехопивши ініціативу гіда, що розповідає про подвиги і промисловий потенціал Харкова. Знання англійської мови допомогли А. Ярославському доступно відповісти на усі питання журналістів з позиції людини, яка безпосередньо вкладає гроші в підготовку Чемпіонату. Крім того, сам Ярославцев закоханий у футбол, тому його мова була пронизана "живими" словами. В результаті цього виступу було опубліковано близько 15 позитивних відгуків о