Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Sometimes regarded as the German J.K.Rowling, Cornelia Funke finished the University of Hamburg and after graduation studied book illustration at a design college.She began a career as a book illustrator and game designer ,but lost interest in the work after a few years.As a young girl,Funke had been a lover of fantasy --the works J.R. R. Tolkien,C. S. Lewis and J. M. BARRIE--AND DECIDED, AT THE AGE OF 28 ,TO WRITE HER own book. During the 1980s and early 1990s , she became a rather well-known author of children*s books in her native Germany , but her success came in 1997 when **Dragonrider*** and later **The Thief Lord ** , both huge successes in Germany , were met with international attention.In fact , as soon as **The Thief Lond ** reached the United States, it hit the ** New York Times** BESTSELLER LIST AND REMAINED THERE FOR 25 WEEKS

По-украински

Іноді розцінюється як німецька мова J.K.Rowling, Корнелія Funke закінчила Університет Гамбурга і після випуску книжкова ілюстрація, що вивчалася, в коледжі дизайну.Вона почала кар'єру як книжкового ілюстратора і ігрового проектувальника,але інтерес втрати до роботи через декілька років.Як молода дівчинка, Funke був полюбленим фантазії -- роботи J.R. R. Tolkien, C. S. Люіс і J. M. BARRIE--І ВИРІШИВ, У ВІЦІ 28,, щоб НАПИСАТИ ЇЇ власну книгу. Впродовж 1980-х і ранніх 1990-х, вона стала швидше відомим автором діти*s книг в її рідній Німеччині, але її успіх увійшов в 1997, коли **Dragonrider*** і пізніше **Злодій Титулують **, лордом обидва величезні успіхи в Німеччині, були зустрівся з міжнародною увагою.Фактично,, як тільки **Злодій Lond ** досяг сполучених штатів, це вражають ** СПИСОК БЕСТСЕЛЕРІВ Нью-Йорк Таймс І ЗАЛИШИВСЯ ТАМ ВПРОДОВЖ 25 ТИЖНІВ