Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Fix was one of many detectives sent to different ports and railway stations around the world to catch the London bark robber,and he wanted both the reward and the fame.When he saw Fogg's picture in the newspapers and read about the bet,he decidwd that Fogg must be the'gentleman'who robbed the bank ten days earlier.He thought the bet was a clever way to escape.After all,the police description of the robber was too much like Fogg's picture to be an accidnt.

По-украински

Утруднення було, один з багатьох детективів відправляє різним портам і залізничним вокзалам у всьому світі, щоб упіймати грабіжника Лондонської кори, і він захотів як нагороду, так і популярність.Коли він бачив картину Fogg в газетах і читав про парі, він decidwd, що Fogg має бути the'gentleman'who пограбував банк десятьма днями раніше.Він думав, що парі є розумним шляхом втекти.Врешті-решт, поліцейський опис грабіжника був занадто великим подібно до картини Fogg, щоб бути accidnt.