Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

Randy looked around and began to read.Tom told his younger brother, what he had seen from the plane in which he was brought back to England.He wrote that the land below looked like the map, they had used at the Geography lessons at school.Then he wrote how he had suffered ob the raft with almost no water to drink.’Do you know who I was thinking about then?It wasn’t a boy or a girl,’ he explained.”I was thinking about Miss Dove, and out there in the open ocean I played a game. No, I am not joking.And it helped me to stay alive.I imagined that I was back again in the Geography class;I remembered the look Miss Dove gave us when we wanted to leave the classroom for a drink of water.So I imagined that I was at her lesson and kept thinking all the time,’’The bell will go in a few minutes.You can wait a little longer. You must wait for the bell’.And it made everything easier.

По-украински

Брудний озирнувся навкруги і почав читати.Том говорив його молодшому братові, що він побачив з літака, в якому він був принесений назад до Англії.Він написав, що земля нижче нагадував карту, вони використали в уроках Географії в школі.Потім він написав, як він переніс ob пліт майже без води для питва.'Ви знаєте, про кого я думав тоді?Це не було хлопчика або дівчинки,' він пояснив".Я думав Пропускають Голуба, і там у відкритому океані я грав гру. Ні, я не жартую.І це допомогло мені, щоб залишитися живцем.Я уявив, що я повертаюся знову в класі Географії;Я пам'ятав погляд Пропускають Голуба дав нам, коли ми захотіли залишити класну кімнату для напою води.Так я уявив, що я знаходжуся в її уроці і продовжував роздум увесь час,''дзвінок go в декількох хвилинах.Ви можете чекати трохи довше. Ви повинні дочекатися дзвінка'.І це зробило все легше.