Онлайн переводчик http://translate.meta.ua
поменять
По-английски

INTRODUCTION
This chapter is the first of seven that imagine visiting a building and progressively
exploring in greater detail the roles structure plays in various
areas and aspects of its architecture. As such it observes and reflects on
architectural issues arising essentially outside the building. From a location
some distance away, the form or massing of the building, rather
than any exterior detail, dominates visually and invites an exploration of
the relationships between architectural and structural form. But before
considering the diversity of relationships between these forms that
designers can exploit for the sake of architectural enrichment, the
meaning of several terms require clarification.

По-украински

ВСТУП
Ця глава є першою з семи, які уявили відвідування будівлі і прогресивно
досліджуючи детальніше структура ролей грає в різний
області і аспекти його архітектури. Як таке це спостерігає і кидає тінь
архітектурні проблеми, що з'являються по суті за межами будівлі. Від розташування
деяка відстань далеко, форма або збираючись в купу будівлі, швидше
чим будь-яка зовнішня деталь, очолює візуально і запрошує дослідження
стосунки між архітектурним і структурним формують. Але перед
розгляд різноманітності стосунків між ними формує це
проектувальники можуть експлуатувати заради архітектурного збагачення
маючи на увазі декількох термінів вимагають очищення.