Online translator http://translate.meta.ua
to change
in English

Benskin discovered that Malcolm Maxworth was the St. Swithin's representative on the examining Committee and thenceforward we attended all his ward rounds, standing at the front and gazing at him like impressionable music enthusiasts at the solo violinist. Meanwhile, we despondently ticked the days off the calendar, swotted up the spot questions, and ran a final breathless sprint down the well-trodden paths of medicine.

in Ukrainian

Benskin виявив, що Малкольм Maxworth є представником Святий Swithin на досліджуючому Комітеті і надалі ми відвідали усе його ward круги, досягнувши фасаду і вдивляючись в нього подібно до сприйнятливих музичних ентузіастів в solo скрипалеві. Тим часом, ми понуро зробили відмітку вихідних днів календар, що зубриться вище за місцеві питання, і критикував завершальний задиханий спринт уторовані шляхи медицини.